搜狐体育-搜狐网站
新闻-体育-娱乐圈-财经-IT-汽车-房产-女人-TV-chinaren-邮件-博客-BBS-搜狗 
雷克南解析F1方向盘 众多功能保证赛车最佳状态
  时间:2006年05月26日22:24   来源:搜狐体育   我来说两句我来说两句(0)
 

雷科南解析F1方向盘 众多功能保证赛车最佳状态


  On a track as tight and twisting as Monte Carlo’s you would expect a driver to have to put every ounce of concentration into steering his car. However, in reality he has far more to think about - the steering wheel doesn’t just steer the car, it also houses controls which he must constantly adjust to keep his car running at peak performance. When you see just how many controls there are, it seems incredible that he can remain focussed on negotiating the streets of the Principality without hitting the wall at the very first corner.

  在一条像蒙特卡罗那样狭窄曲折的赛道上,你可能会认为车手必须将每一分注意力都放在操控赛车上。不过事实上,车手所考虑的事情要远比这多多了,方向盘不仅仅是用来操控赛车的,它同时还集成了那些车手在不断调整赛车使其在最佳状态下运行时所用到的控制功能。只要看看上面那么多的控制开关,似乎车手要想在不碰到第一个弯道护墙的情况下穿过摩纳哥的街道简直就是不可思议的。

  Ahead of this weekend’s race, former Monaco winner Kimi Raikkonen explained exclusively to us how he operates the numerous switches and buttons on the wheel of his McLaren MP4-21.

  在本周末的比赛开始之前,前摩纳哥站的冠军基米-雷克南独家向我们解释了他怎样操作迈凯轮MP4-21赛车方向盘上这么多的开关和按钮。

  From top:

  从上面开始:

  +1 and +10 (green, far left and far right)

  Used in conjunction with the MSG OK button (marked with a cross, right) to flick through car function menus, allowing the driver to override certain functions in the case of malfunction. The MSG OK button changes the respective menu of each of the two buttons.

  +1 和 +10(最左边和最右边的绿色按钮):

  结合MSG OK按钮(右边带叉形符号的按钮)一起使用,可以浏览赛车的功能菜单,在发生故障的情况下可以让车手跳过某些功能。通过MSG OK按钮可以在这两个按钮菜单之间进行切换。

  PLS (yellow, with P, left)

  Activates the pit-lane speed limiter when entering the pits.

  PLS(左边黄色带P字母的按钮)

  在进站的时候启动维修站通道限速器。

  PTT (red, left)

  Pit radio button. Used to call the pit crew via radio communication.

  PTT(左边红色按钮)

  维修站无线电按钮。使用时可以通过无线电通讯系统呼叫维修站工作人员。

  DRINKS (grey, left)

  Provides drinking fluid to the driver. Operates an electric pump to bring the liquid from a reservoir in the cockpit through a tube to the driver’s mouth.

  DRINKS(左边灰色按钮)

  向车手供应液体饮料。该按钮操控电泵将驾舱内储液罐中的液体通过一根管子输送到车手的口中。

  TC OFF (blue, left)

  Switches off the traction control. Mainly used during the formation lap to allow the driver to spin the rear wheels and generate heat in the tyres. Also used when exiting the driver’s pit position, allowing wheelspin, which deposits rubber on the tarmac, providing more grip during pit stops.

  TC OFF(左边蓝色按钮)

  关闭牵引力控制系统。主要时在暖胎圈期间使用,让车手可以使后轮发生打滑,从而为轮胎升温。同时车手在出停站位置的时候也使用该按钮,使车轮发生打滑,在路面上留下橡胶,以增加停站期间的抓地力。

  A and B (black/purple, black, left)

  Used to change the traction control setting ,for hi revs and low revs. The various positions enable the driver to find the correct level of traction control interevention. The optimum level changes due to numerous variables, including the level of grip provided by the tarmac, the track temperature, the amount of rubber deposited on the track etc.

  A和B(左边黑色/紫色,黑色按钮)

  可以改变牵引力控制设置,以增加和降低转速。车手通过不同的位置来找到最佳的牵引力控制介入水平。最佳介入水平由于受到很多变量的影响会发生变化,这些变量包括路面所提供的抓地力、赛道温度、赛道上橡胶的数量等等。

  Lower left switch (with positions 2 through 8)

  This presets the lowest gear for each corner, allowing the driver to change down through the gearbox quickly, without fear of selecting too low a gear.

  左下角开关(位置从2到8)

  此开关可以为每个弯角预先设定最低档位,这样车手就可以加快降档的速度,而不必担心所选的档位过低。

  C, D and E (black/red, black/white, black/blue, along base of wheel)

  These switches adjust the car’s differential setting. These depend on various factors related to the overall set up of the car, the fuel load variation, low gear revs and high gears revs.

  C、D和E(方向盘底部黑色/红色、黑色/白色、黑色/蓝色的按钮)

  这些开关可以调整赛车的差速设置。这些设置要取决于与赛车的整体调校相关的各种因素,燃油负载变化、低档位转速和高档位转速。

  F (black/green, bottom right)

  This button - a very important one - operates and changes the engine braking settings. As the race progresses and the car’s brakes become gradually less efficient, it is useful to be able to increase the amount of engine braking action.

  F1(底部右边黑色/绿色按钮)

  这是一个非常重要的按钮,可以操控和改变引擎的制动设置。在比赛进行过程中,赛车的制动效率会逐渐降低,所以增加引擎制动量是很有用的。

  G (black/yellow, right)

  This button sets the rev limit for the engine - the highest revs it can reach in each gear before changing up. A higher setting allows the driver to extract more performance; a lower setting puts less stress on the engine.

  G(右边黑色/黄色按钮)

  这个按钮可以为引擎设置转速限制:即在升档前每个档位能够达到的最高转速。如果将设置调高,车手就可以获得更多的性能,而降低设置则可以减少引擎所承受的压力。

  H (black/orange, right)

  This switch changes specific traction control and differential settings in accordance with the tyres being used - grooved, intermediate or wet - to account for the different levels of grip provided by each type.

  H(右边黑色/橙色按钮)

  这个开关可以根据所使用的轮胎,比如沟槽轮胎、中型胎或者雨胎,来调整具体的牵引力控制和差速设置,以便配合每种轮胎能够提供的不同抓地力水平。

  R (red, right)

  Allows the driver to select neutral and reverse gear.

  R(右边红色按钮)

  让车手选择空挡和倒车档。

  OT (yellow, right)

  The overtaking button. This temporarily increases the engine’s maximum rev limit when extra power is needed for a short period. When the button is released the rev limit returns to its default setting.

  OT(右边黄色按钮)

  超车按钮。这个按钮可以暂时提高引擎的最大转速限制,在短时间内提供额外的功率。松开此按钮的时候,转速限制又会回到默认的设置。

  (声明:F1官方网站版权所有,未经许可不得翻译、刊载,搜狐F1频道为唯一中文网络合法登载单位。 布丁翻译

(责任编辑:大舒)



共找到 个相关新闻.

页面功能   【我来说两句】 【热点排行】 【推荐】 【字体:  】 【打印】  【关闭

 ■ 相关链接
·F1掌舵人 多姿多彩 精密细致的方向盘(多图)(04/08 13:46)
·F1方向盘技术分析:一级方程式赛车的控制中枢(04/05 20:36)
·F1方向盘技术分析:一级方程式赛车的控制中枢(04/05 20:36)
·独家组图:方向盘电子控制系统 近距观察F1座舱(04/23 19:48)
·独家组图:方向盘电子控制系统 近距观察F1座舱(04/23 19:48)

 ■ 我来说两句
用  户:        匿名发出:
请各位遵纪守法并注意语言文明。
 
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*《互联网电子公告服务管理规定》
*《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》
搜狐短信 小灵通 性感丽人
三星图铃专区
[周杰伦] 千里之外
[誓 言] 求佛
[王力宏] 大城小爱
精品专题推荐
短信企业通秀百变功能
浪漫情怀一起漫步音乐
同城约会今夜告别寂寞
 精彩生活 

星座运势 每日财运
花边新闻 魔鬼辞典
情感测试 生活笑话



菊花台
迷迭香
青青河边草
丁香花
原来你也在这里
爱如空气
不要再来伤害我

精彩推荐









秋天不回来
月亮之上
求佛
香水有毒
死了都要爱
寂寞沙洲冷
迷糊娃娃可爱粉红卡通
四季美眉给你最想要的



-- 给编辑写信
Copyright © 2008 Sohu.com Inc. All Rights Reserved.搜狐公司 版权所有