搜狐体育-搜狐网站
新闻-体育-娱乐圈-财经-IT-汽车-房产-女人-TV-chinaren-邮件-博客-BBS-搜狗 
丰田底盘经理瓦塞隆谈铃鹿 完美高速平衡最关键
  时间:2006年10月05日11:44   来源: 搜狐体育    我来说两句我来说两句(0)
 

  就刹车来说,铃鹿(铃鹿新闻,铃鹿说吧)赛道可能是其中一条对刹车要求最轻松的赛道,不过这条日本赛道却用了其它各式各样的工程学挑战来对这点加以弥补。从错综复杂的布局,再到长直道与低速弯的困难组合,铃鹿对赛车的调较有着巨大的要求。在经历了艰难的中国站之后,丰田(丰田新闻,丰田说吧)车队的帕斯卡-瓦塞隆向我们解说了车队在本周末即将采用的策略……

  问:作为丰田的主场比赛,铃鹿是一站特别的比赛吗?

  帕斯卡-瓦塞隆:每一站比赛都有压力,但我们仍然在尝试着在铃鹿提高自己的水平。在这里我们肯定会有很多的丰田观众,我们想要给他们一些能让他们骄傲的东西,而这会让我们的斗志更加昂扬。

  问:你同意铃鹿赛道被称作是一条真正的属于车手的赛道吗?

  帕斯卡-瓦塞隆:当你和车手们聊天说有两条对他们而言非常杰出的赛道:铃鹿和斯帕(斯帕新闻,斯帕说吧)时,车手们只是喜欢铃鹿。那确实是一个非常具有挑战性的地方,技术在那里显得极其重要。而这样一条如此困难的赛道让你肯定拥有熟知铃鹿的专家。日本车手在那里尤其强大,因为他们在那里花了非常多的时间。了解了赛道的错综复杂总是意味着一位车手可以在铃鹿赛道上拿到更好的成绩。

  问:特别是在湿滑的赛道上吗?

  帕斯卡-瓦塞隆:绝对如此,因为对车手而言的一个关键就是要知道水坑在那里,那里的赛车线没有水明显。铃鹿赛道是一条非常艰难和富有挑战性的赛道。

  问:所以拉尔夫在这里的经验会让他处于有利的地位吗?

  帕斯卡-瓦塞隆:拉尔夫有他自己在铃鹿赛道上关于下压力的经验,自他在90年代中期参加方程式Nippon的比赛就开始了。所以他经验丰富,这肯定会对他有很大的帮助。

  问:需要考虑最多的事情是什么?谨慎的调较吗?

  帕斯卡-瓦塞隆:需要有完美的高速平衡,因为这里有许多在方向上中高速的改变。抓地力一直都是一件重要的事情,当然,在铃鹿为了获得更好一点的平衡甚至可能会对抓地力产生一点影响。控制非常重要,车手们需要有充足的自信,这样最终才能跑出不错的圈速。

  问:在减速弯,你是否需要良好的刹车稳定性?

  帕斯卡-瓦塞隆:是的,需要。但实际上就总体而言,铃鹿赛道是两条对刹车要求最少的赛道之一。因为这里没有会损伤刹车的长直道/低速弯道的组合。而由于平均速度非常快,还需要优秀的刹车冷却。所以对刹车要求不高,而对轮胎来说却很困难。

  问:因为高速?

  帕斯卡-瓦塞隆:是的,就轮胎要求来说这里和银石(银石新闻,银石说吧)非常类似。橡胶要温和一点,但仍然属于坚硬的范围。局限性总是有前轮胎的表现来决定。

  问:对引擎来说也很艰难吗?

  帕斯卡-瓦塞隆:我要说的是,引擎马力影响在这条赛道上对圈速造成的平均影响是马力每提升10bhp就会带来大约0.17秒的时间。

  问:由于这是铃鹿的最后一场比赛,之后是富士赛道。对此你怎么想?

  帕斯卡-瓦塞隆:我非常关注铃鹿赛道的历史,但也非常愿意享受开发一条新赛道所带来的挑战。当我们去了巴林、上海和土耳其时,我觉得在一个新地方非常有趣和具有挑战性。

  问:关于富士,你知道些什么?

  帕斯卡-瓦塞隆:那是一个有趣的新挑战,在那里会有更多的丰田人看着我们。赛道的改变非常之大,因为已经为F1的比赛重新设计过了。由于其它级别的赛事,我在富士赛道有着许多的个人经验。由于参加GT(GT新闻,GT说吧)赛和超级房车赛,我到那里的次数可能不下20次。

  问:在中国你出现了一些问题,对丰田在铃鹿赛道的表现,你有什么期盼?

  帕斯卡-瓦塞隆:在正常条件下,铃鹿赛道非常适合我们的赛车特性。银石在很多方面跟铃鹿一样,而我们在那里拥有很强的竞争力。在前面的两场雨战中,我们的遭遇显然是非常的艰难,并且一直试图着要在那样的环境中改变轮胎的抓地力。当然,如果我们在铃鹿也遭遇了湿滑的环境,我们也预料到了会有一个艰难的周末。但我们一直都在为日本站正确的轮胎决定思考着,如果我们想对了,我们也还是能期待有一些改进。

  问:在中国你们有一些空气动力学上的研发,对它们进行评估困难吗?

  帕斯卡-瓦塞隆:在排位赛的湿滑环境以及之后在比赛陷入交通之中,情况肯定是那样的。由于每一场练习赛和比赛的环境总是在变,所以很难知道我们的位置。我们没有任何坚定的结论就离开了。我们能说得唯一事情是车手们对控制和平衡非常满意,尽管比赛一直和他们对着干。

  问:为铃鹿赛道,你们有着进一步的研发工作吗?

  帕斯卡-瓦塞隆:是的,为了即将来到的在铃鹿赛道上的比赛,我们有一些研发。一个周末并没有很多,但这是赛季最后的冲刺了。之后我们会把精力全部集中在明年的赛车上。(声明:F1官方网站版权所有,未经许可不得翻译、刊载,搜狐F1频道为唯一中文网络合法登载单位。 王波翻译)

(责任编辑:鲁伊)


页面功能   【我来说两句】 【热点排行】 【推荐】 【字体:  】 【打印】  【关闭

 ■ 相关链接

 ■ 我来说两句
用  户:        匿名发出:
请各位遵纪守法并注意语言文明。
 
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*《互联网电子公告服务管理规定》
*《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》
搜狐短信 小灵通 性感丽人
三星图铃专区
[周杰伦] 千里之外
[誓 言] 求佛
[王力宏] 大城小爱
精品专题推荐
短信企业通秀百变功能
浪漫情怀一起漫步音乐
同城约会今夜告别寂寞
 精彩生活 

星座运势 每日财运
花边新闻 魔鬼辞典
情感测试 生活笑话



菊花台
迷迭香
青青河边草
丁香花
原来你也在这里
爱如空气
不要再来伤害我

精彩推荐









秋天不回来
月亮之上
求佛
香水有毒
死了都要爱
寂寞沙洲冷
迷糊娃娃可爱粉红卡通
四季美眉给你最想要的



-- 给编辑写信
Copyright © 2008 Sohu.com Inc. All Rights Reserved.搜狐公司 版权所有